Translation Technology: [Guide] How Professional Technologies Work

ShareShare on Facebook1Share on LinkedIn0Tweet about this on TwitterShare on Google+0

translation-technology

How Professional Translation Technologies Work

Language service providers customize which technologies they use depending on the needs of the customer. Projects ranging in complexity from a simple document translation to an entire multi-language website translation project require different technologies.

Below is a guide to 6 translation technologies, how they factor into the translation process and the types of projects they are best fits for.

 

Translation Management System

A translation management system (TMS) is a technology that automates and organizes all translation tasks.

TMSs function as the centralized system for all parts of the translation process. They can be accessed by project managers, translators, linguistic reviewers and subject matter experts. TMSs help to simplify and keep larger projects on schedule.

Ideal For: Complicated, multifaceted projects like a website translation.

 

Translation Memory

A translation memory is a database that stores and updates both source and target language words, sentences and text strings.

Translation memories increase quality, efficiency and terminology consistency by allowing translators easy access to previously translated work. Phrasing and word choice that are specific to your company or brand are saved so they can be reapplied in future instances.

Ideal For: Large scale, ongoing translation projects.

 

Translation Portal

OnDemand is the Lionbridge branded online translation portal.

OnDemand allows customers to easily upload their files, choose languages and receive an instant quote on price and turnaround time. The portal provides visibility into the process as you can see when your project was received by the translators and status updates until the project is completed.

Ideal for: Professional quality document translation with quick turnaround times.

 

Real Time Translation Technology

GeoFluent is Lionbridge’s real time translation technology.

GeoFluent allows for chat translation to take place between speakers of two different languages in real time. The translation plug-in enables seamless multilingual chat and broadens the areas where you can provide customer support in real-time.

Ideal For: Customer support chat conversations with customers in different languages.

 

Translation Management Platform

A translation management platform is a technology that provides real-time visibility into the progress of a translation project.

Multiple stakeholders from a company can log in to the platform for in-context review to see how their project is progressing and how it will look once completed.

Ideal for: Multi-stage projects, where customer recommendations can be integrated.

 

CMS Connector

A CMS connector technology allows customers to export their content from their content management system, have it translated and then added back in again with display consistency. The efficiency of a connector streamlines the process and reduces mistakes and rework.

Ideal For: Managing the translation of your website.

 

Why are professional translation technologies superior to free tools available online?

The bottom line?

Free online translation tools are limited to poor quality, text translation.

Professional translation technologies provide a higher level of language quality and are the only option for projects that involve design and aesthetic considerations. Professional translators are able to take into account the intangible elements of language like marketing positioning and your brand’s style guide.

Professional translation technologies are a measure of protection for the investment you made in your source language content. Protect that investment by working with professionals that will maintain the quality in the translated language.

ShareShare on Facebook1Share on LinkedIn0Tweet about this on TwitterShare on Google+0