In the manufacturing world, the upward climb is reliant on global involvement in new geographic markets. But global expansion is often stifled by language barriers—global English proficiency in manufacturing is only 54 percent.
With these language barriers come very serious risks, potentially leading to safety, quality, and regulatory and compliance sacrifices. Address the language gap by utilizing professional translation services, and avoid any manufacturing mishaps in your efforts to stay ahead of the crowded market.
To learn more about the regulations involved with adapting manufacturing on a global scale, download our whitepaper with tips for easy translation integration in a regulated environment.
Download the full infographic here.
The Impact of Language Barriers in Manufacturing: Key Facts
For manufacturers, the race to the top has no borders. An increasingly diverse workforce and supply chain makes global growth critical to manufacturing companies’ ability to compete in a crowded market. In fact, 92% of manufacturers responding to a 2016 survey say they expect to enter new geographic markets to drive growth.
However, global success isn’t clear-cut.
To begin with, global English proficiency in manufacturing is only 54% (considered low compared to industries such as consulting, engineering, and professional services).
Not one country in the manufacturing industry qualifies as “advanced” in workforce English proficiency.
Yet, despite the importance that culture and communication play in the global workforce…
99% of enterprise content remains untranslated today.
So how do manufacturers ensure they’re communicating effectively across the organization?
The consequences of low English proficiency can be significant.
Manufacturers should therefore ask themselves three questions to ensure language barriers aren’t impeding growth:
- Safety Risks: Can workers read or understand our warnings, safety procedures, labels, or critical environmental, health, and safety documents?
- Regulatory and Compliance Risks: Does our international workforce understand laws or regulations that pertain to the use of materials in certain products?
- Quality: Are workers following quality standards?
Manufacturers may want to consider utilizing translation services to deliver valuable, locally relevant content on a global scale.
By partnering with translation experts, manufacturers can create systems that allow them to design deliverables for optimal translation—and ultimately, to protect their global investments.
How to address the language gap:
- Use Human Translators
- Use In-Market Experts
- Work with a Single Translation Provider
Quality translations = quality manufacturing.
Learn more about industry safety, legal, and quality requirements—as well as how to ensure a seamless, accurate translation process—in our whitepaper.